Asesoría para la integración – Diferentes tipos de seguros en Alemania

por Stefan Sattkowski

Pensión pública o legal (Gesetzliche Vorsorge)

En Alemania la denominada pensión pública o legal se basa en el método de distribución (Umlageverfahren). Según esto, las contribuciones que pagamos no se ahorran, sino que se usan para costear las rentas de los pensionistas que haya en el presente. Por lo tanto, este modo de pensión no se fundamenta sobre la expectativa de la devolución de las cuotas pagadas, sino en la participación en el pago de las pensiones actuales (mantenimiento del sistema)

Funcionarios y equiparables (jueces, soldados profesionales) no pagan ninguna contribución. En contrapartida los salarios de los mismo cotizan menos que otras actividades equivalentes.

La generación más joven se responsabiliza de las rentas de la generación más anciana (contrato generacional), siguiendo un principio de solidaridad. Sin embargo, debido a las peculiaridades de la pirámide poblacional de Alemania – en esto no diferente a la de otros tantos países europeos -, son cada vez menos los contribuyentes a la seguridad social. Esto conduce a la situación de que cada vez son menos los afiliados activos y mayor el número de jubilados, motivo por el cual los primeros se están viendo obligados a aumentar sus contribuciones para mantener el sistema de pensiones vivo y sufragar los gastos que se desprenden de las rentas de un número creciente de pensionistas. Este desequilibrio ha desembocado en un aumento de las cuotas de los contribuyentes, así como en el retraso de la edad oficial de jubilación (retraso de un mes, por lo pronto).

A partir del 2012 se elevará en un mes la edad oficial de jubilación. Esta modificación afectará a la generación de los nacidos en 1947. A partir de 2012 se irá añadiendo un mes a las generaciones subsiguientes hasta llegar a la generación de los nacidos en 1958, quienes se jubilarán a la edad de 66 años en 2023. Las generaciones de los nacidos a partir de 1958 en adelante deberán contar con un aumento de 2 meses por generación, de tal modo que la generación de los nacidos en 1964 se jubilará en el año 2029 a la edad de 67 años. Cada mes correspondiente a una jubilación anticipada acarreará un descuento del 0,3% de la pensión de jubilación, lo que equivale a un descuento anual del 3,6%.

Desde el estamento político se están apoyando otros tipos de pensiones, como son las pensiones privadas y empresariales, ya que en el futuro las pensiones públicas sólo serán aptas para cubrir las necesidad básicas. Esto significa, con otras palabras, que las pensiones públicas no están capacitadas para asegurar el nivel de vida al uso.

Pensión empresarial (Betriebliche Altersvorsorge)

En Alemania, el caso de la pensión empresarial se da cuando un empresario, fundándose en las relaciones laborales imperantes, decide asumir la pensión de jubilación del empleado. Los aspectos de derecho laboral que regulan este tipo de pensión están contemplados en la Ley de Jubilación Empresarial Betriebsrentengesetz (BetraAVG, antaño conocida como Ley para la mejora de la pensión empresarial (Gesetz zur Verbesserung der betrieblichen Altersversorgung)). La pensión de jubilación empresarial acarrea ventajas fiscales, destinadas a fortalecer este tipo de pensión.

Este tipo de pensión puede llevarse a cabo a través de diferentes vías. La Ley de jubilación empresarial contempla cinco tipos diversos para su efectuación:

  • Confirmación directa (Direktzusage)
  • Caja de pensión (Pensionskasse)
  • Fondos de pensión (Pensionsfonds)
  • Caja de apoyo (Unterstützungskasse)
  • Aseguración directa (Direktversicherung)

Por lo que respecta a la elección entre estos cinco modos de efectuación, cabe decir que generalmente el empleado no tiene capacidad de elección. Sin embargo, en caso de que la efectuación de la pensión de jubilación se haga por la vía de una caja de pensión, un fondo de pensión o una aseguración directa – como conversión retributiva (Entgeltumwandlung) -, el trabajador tiene el derecho a que se cumpla con una gratificación-incentivo estatal (staatliche Zulagen-Förderung).

Un problema que podría derivarse de la pensión de jubilación empresarial estriba en las reglas relativas al abandono de la empresa con anterioridad al plazo de jubilación legal. La continuación de una pensión otorgada por el antiguo empresario significa para el empresario la asunción de responsabilidades. Sin embargo, las posibilidades de trasladar la pensión a la nueva empresa no cesan de mejorar gracias a las legislaciones vigentes.

Riester-Rente

El Estado alemán incentiva este tipo de renta a través de bonificaciones. Por otra parte los pagos y las contribuciones son desgravables. La gestión de la las Riester-Rente es bastante complicada debido al tipo de regulación y conlleva un aumento de costes que se desprenden de su contratación. Es conveniente cotejar los beneficios fiscales y bonificaciones con los gastos de gestión para ver hasta qué punto el contratante se ve beneficiado. Puede ser rentable o no dependiendo del caso.

Para beneficiarse de las bonificaciones estatales es preciso efectuar los pagos en un seguro de rentas, en un plan de ahorros bancario, en un fondo-póliza o a través de inversiones en acciones o fondos de renta. Los contratos Riester son ofrecidos por sociedades de seguros, fondos, así como por cajas de ahorros.

En el caso de seguros de renta y fondos-póliza ofrecidos por aseguradores, la estructura de los costes era poco transparente. En virtud de la Ley para la reforma de los contratos de aseguración (Versicherungsvertragsgesetz-Reform (VVG)) los aseguradores están obligados a declarar qué parte de las cantidades pagadas entra a formar parte del stock de capital o del fondo. Las cantidades abonadas por el investor están garantizadas. Los fondos de acciones y los planes de ahorro fomentados por el estado son ofrecidos por bancos y sociedades de fondos.

Este tipo de rentas son subvencionadas anualmente con 7.000 millones de euros.

Rürup-Rente o “rentas de base privada”

En este caso de renta se trata de una renta voluntaria, especialmente adecuada para trabajadores independientes, autónomos y grandes asalariados.

Los protectores del consumidor en Alemania defienden la opinión de que los empleados con una Riester-Rente y una pensión de jubilación empresarial son los mejor dispuestos. Con todo, cálculos que observan las diferentes reglamentaciones disponibles en materia de seguros e impuestos a la hora de comparar cuál es el mejor camino parecen demostrar que los réditos que ahorra la Rürup-Rente son mayores, al menos para sueldos que vayan desde los 30.000 euros por año en adelante. El motivo en virtud del cuál se explica el diagnóstico de los protectores del consumidor estriba en el hecho de que su cálculo no tomó en cuenta los altos costes de gestión que acarrea los Riester-Verträge.

La Rürup-Rente se puede efectuar a través de la inversión en fondos.

Perjudicial para el tomador del seguro es sin embargo la falta de transparencia en la estructura de inversiones del asegurador de las rentas. El cliente no sabe a ciencia cierta, que parte de su dinero entra a formar parte de stock de capital, ya que por lo general las sociedades aseguradoras no comunican la estructura de sus costes.

Por otra parte, el capital ahorrado, no es heredable. La renta sólo es pagada hasta la muerte del asegurado. El caso de que el asegurado muera antes de alcanzar la edad de jubilación conlleva la total pérdida de las cantidades aportadas. Buenos réditos son de esperar solamente en el caso de un larga vida.

______________________________________________________

Sobre el autor: Stefan Sattkowski, es asesor de seguros y finanzas con varios años de experiencia. Él está vinculado al mundo latino en lo profesional y personal. Stefan Sattkowski quiere apoyar con sus conocimientos y experiencias en el proceso de adaptación e integración de hispanos en Hamburgo. Es por ello que Stefan Sattkowski ofrece asesorías personalizadas y gratuitas a  personas y familias latinas, principalmente sobre: 
— integración en Alemania
— el seguro de enfermedad estatal
— seguros en general 
— asesoría financiera personal
 
Stefan Sattkowski, No. de Handy:  0172 4870158 , E- Mail: stefansattkowski@gmail.com

Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *